Learn Korean language
(private lesson)

I offer private lesson Korean.
The language (Hangul, Korean) is the 13th most spoken language in the world.
Korean writing is often regarded as the most scientific spelling in the world. The letters of the Korean alphabet are subdivided into syllable blocks.
I speak the language as a nativ espeaker and have years of experience in tecahing.
Thank you.
Ik bied prive les Koreaans.
De Koreaanse taal(Hangul) is op 13 na meest gesproken taal.
Het wordt beschouwd als een van de mees wetenschappelijk schriften ter wereld. Elk letter in het syllable-blok vormt een klank.
Ik ben moedertalig in het Koreaans en heb jaren ervaring in de les.
Bijvoorbaat dank.
DORA
mochi04@naver.com
이강주 본사
+ 82 63 212 5765
인터불고
* 인터불고(Inter-Burgo)를 통해서도
  구매가능합니다
+ 31 10 437 9330
이강주
LEEGANGJU
대한민국 식품명인 9호 / 무형문화재 제 6호
2011 대한민국 우리술 품평회 대상 수상작(리큐르 부문)
조선 5대 명주이자, 명인 인간문화재 고천(古泉) 조정형(趙鼎衡) 선생이 빚는 술입니다.
쌀, 정맥, 누룩을 원료로 만든 약주를 감압증류 후 배, 생강, 울금 등에 6개월 침출하여 만든 술로 달콤하고 매콤한 맛 등 다양한 맛이 조화되어 있습니다.
오래 둘수록 더욱 둥근 맛을 즐기실 수 있습니다.
Leegangju has been one of the finest liquor produced in Korea since the mid-Joseon Dynasty period, and it appears in several historical records.
It is high-class liquor favoured by the aristocrats since the King Seonjo. Since it was mingled with homegrown Soju, pears and ginger, the liquor began to be known as Leegangju, 'lee' meaning pear and 'gang' meaning ginger in korean.
With locally produced fermented malt, they produce a yakju(rice wine) made of polished rice.
With this wine, the produce homemade Soju, which is ripened for more than 6 months with pear, cinnamon, curcuma tuber, ginger and honey. Curcuma tuber was mainly grown in Chonju(Jeonju), from which it was sent to the king during the Joseon Dynasty. it is one of the factors that made it possible for Leegangju to be produced in Chonju(Jeonju).
Leegangju has been designated as an National Intangible Cultural Asset in Korea.
The taste gets smoother as time goes by.
De Basis van Leegangju is een soju (distilleerde rijst drank) die met naruurlijke producten op tratitionele wijze geprodueerd wordt. Na het distillatieproces worden vier ingredienten toegevoegd waarna ere en rijpingsperiode van 6 maanden plaatsvindt. De vier ingredienten van Leegangju zijn peer, gember, kurkuma en kaneel, hiervan zijn peer en gember de belangrijkste bestanddelen. De naam van Leegangju is hier dan ook van afgeleid want Lee betekent Peer en Gang betekent gember. Na het rijpingsproces wordt er honing toegevoegd en wordt de drank op het juiste alcohol percentage gebracht.
Leegangju heft door de toevoeging van de vij ingredienten een zeer specifieke smaak die als volgt te onderscheiden valt: een delicaat aroma van kaneel met de frisheid van peer en de kracht van gember, een rustgevende aroma van kurkuma en de zoetheid van honing.
Leegangju is een familierecept en wordt in Korea al meer dan zes generaties gedistilleeerd. Al in de vroege eeuw is Leegangju benoemd tot Koreaans cultureel erfgoed. De smaak wordt mooier als de tijd gaaat door.
Leegangju glass bottle
NL 01.
  • Volume : 375 ml
  • Alcohol : 19 %
  • Box contains 12 bottles
Leegangju Pear Blossom
NL 02.
  • Volume : 500 ml
  • Alcohol : 19 %
  • Box contains 10 pieces
Leegangju Lotus
NL 03.
  • Volume : 750 ml
  • Alcohol : 25 %
  • Box contains 8 pieces
Leegangju Pear Blossom set
NL 04.
  • Volume : 500 ml + 500 ml
  • Alcohol : 25 % + 25 %
  • Box contains 5 sets
Leegangju Emmille Bell set
NL 05.
  • Volume : 400 ml + 400 ml
  • Alcohol : 25 % + 25 %
  • Box contains 5 sets
How Leegangju is made ...
 Main Ingredients
복분자주
BOKBUNJAJU
소양 서방산 자락에서 조정형 명인이 빚는 명품 복분자주, '서방산 복분자주'입니다.
서방산 복분자주는 조선 5대 명주 중 하나인 전주이강주의 생산기술이 고스란히 복분자주 제조에 적용되어 진한 감칠맛을 자랑합니다.
The base of Bokbunjaju is wine made from Korean black rasberries. It is added by traditional distilled alcohol and ripened for 6 months.
De basis van Bokbunjaju is een wijn van Koreaanse wilde zwarte frambozen die voor 100% in Zuid-Korea geteeld worden. Aan deze wijn wordt traditioneel gedistilleerde alcohol toegevoegd om de drank op de gewenste sterkte te maken. Nadat de gedistilleerde alcohol aan de wijn wordt toegevoegd wordt deze minimal 6 maanden bewaard om te rijpen. Het eindresultaat is een wilde zware frambozen likeur met een volwassen smaaak die zowel door mannen als vrouwen geliefd wordt.
Seobangsan Bokbunja
NL 06.
  • Volume : 375 ml
  • Alcohol : 16 %
  • Box contains 20 bottles
Leegangju Bokbunjaju Set
NL 07.
  • Volume : 400 ml + 400 ml
  • Alcohol : 25 % + 18 %
  • Box contains 5 sets
 
오디증류주이강뎐 / 오디와인이강순
LeegangDYUN / LeegangSOON
LeegangDYUN 이강뎐은 브랜디형 오디증류주로서, 저온 발효한 오디액을 감압증류 후, 증류액과 배즙, 생강, 울금, 계피를 오크통에 넣어 후숙시키고, 그 증류액을 제성하여 얻은 프리미엄급 브랜디입니다.
LeegangSOON 이강순 오디와인은 전북 청정지역의 오디를 토종 발효효모로 발효한 순수 100% 와인입니다.
LeegangDYUN is mulberry brandy type liquor. A distillate from fermented mulberry-extract is mixed with pear, ginger, curcuma and cinnamon. After that the mixture is matured in oak casks to achieve premium quality brandy.
LeegangSOON is 100% pure mulberry wine made from mulberry of North Jeolla region and fermented with Korean native yeast.
LeegangDYUN is een moerbei brandy. Een distillaat gemaakt van gefermenteerde moerbei-extract is gemengd met peer, gember, kurkuma en kaneel, waarna er een rijpingsproces in eiken vaten plaatsvindt om premium kwaliteit brandy te verkrijgen.
LeegangSOON is 100% pure moerbei wijn, gemaakt van Koreaanse moerbeien, gefermenteerd met Koreaanse lokale gist.
LeegangDYUN
NL 08.
  • Volume : 500 ml
  • Alcohol : 38 %
  • Box contains 12 bottles
LeegangSOON
NL 09.
  • Volume : 500 ml
  • Alcohol : 16 %
  • Box contains 12 bottles